早急なご返信 英語。 【英語メール:例文】文末の挨拶:メールの返信が欲しい

今日から使える!英語のビジネスメール例文&フレーズ<応用編>

早急なご返信 英語

0.ビジネスでのお礼メールの場面例 お礼を英語で表現する場面は多くありますが、特にビジネスで使うのを想定すると主に下記のようなケースが多いですね。 来社(会社訪問)へのお礼• プロジェクト完結へのお礼• パーティーなどへの招待へのお礼• 納期調整へのお礼 もちろん、こればかりではありませんが、これらのケースでのお礼の書き方をシッカリ押さえることで色々なシチュエーションで臨機応変に対応できるようになります。 先ずはこれらの場面での英文メールの件名、書き出し、結びの例を確認して自分のものにしてみて下さい。 それぞれの場面での言い方を組み合わせて下さい。 あくまで例となりますので、それぞれアレンジは可能ですが、先ずは基本を覚えておきましょう! 1.英語メールでお礼を書く|件名編 ここでは、先ず英語メールの基本中の基本のお礼メールの「件名」の例をご紹介します。 スパムメールに勘違いされることがないようにしっかりと正しい英語表現を使います。 また、時間がある時でもお礼以外の件名も『』で触れることで幅が広がります。 Thank you for your e-mail. (ご返信ありがとうございます)」などでもOKです。 (本日はお時間ありがとうございました)」などでも構いません。 Thank you for your quick response. 」でも同様です。 「prompt」は「迅速な」という英語です。 Thank you for the gift! Thank you for the project. Delivery arrangement(納期調整について) 2.英語メールでお礼を書く|書き出し編 ここでは、「~様、いつもお世話になっております。 先日は~」などという書き出しについての例文をご紹介します。 また、件名の時と同様に『』の記事も確認しておきましょう! 基本形は、「Dear ~(名前)」から始まり、タイトルと同じような感じで感謝の言葉から書き出しをスタートしますが、多少表現を変えるのがベターです。 Thank you very much for your e-mail today. (本日頂きましたメール誠にありがとうございます)• Many thanks for your time to visit us today. (本日、来社にお時間を割いて頂きまして誠にありがとうございます。 」でも同様です。 It was nice to have a meeting with you. 」なども使えます。 もちろん「Thank you for your time to have a meeting with us. 」と「Thank you」から入っても問題ありません。 It was a great meeting with you the other day in NY. (先日、ニューヨークでの打ち合わせありがとうございました。 (海外)出張での打ち合わせのお礼の場合は場所を入れるといいでしょう。 I appreciate your prompt payment. It was a nice gift that you sent for me. 」を月化したり、「Thank you very much for the gift that you sent for me. 」としてもOKです。 Thank you very much for your precious to time today. 」など面接後のお礼のメールなどにそのまま使えます。 With your great support, we could complete the project on time. (あなたの素晴らしいサポートがあり、プロジェクトを予定通り完了することができました。 Thank you very much for inviting me to ~. (もちろん喜んで出席させて頂きます)という言葉をつけるといいでしょう。 」という丁寧な英文を使います。 Thank you for your arrangement for the delivery. 3.英語メールでお礼を書く|結び編 最後で大事なのが「結び」の部分です。 『』でもご紹介していますが、こちらでもシッカリ習得しておきましょう。 (結びの言葉), あなたの名字 という形で締めます。 Best regards• Best wishes• Sincerely yours• Respectfully yours など。 上記の結びの言葉の前に、次のような英文を書くとさらにいいでしょう。 (連絡を取り合いましょう)• We are looking forward to seeing you again. (またお会いできることを楽しみにしています。 I look forward to working with you in the future. (将来一緒にお仕事ができることを楽しみにしています)• Please do not hesitate to contact us if you have any questions. (何か不明点があればいつでもお気軽にご連絡ください。 」という表現もよく使われます。 Thank you always for your great support. (あなたの素晴らしいサポートにいつも感謝しています)• Thank you once again for your visit. など、参考にしてみて下さい。 4.その他で押さえておきたい英語でのお礼の表現 基本的には「心から感謝申し上げます」など感謝を表現する様々な表現を身に付けておくことで英語表現がさらに豊かになります。 いつも同じ言い方、表現では英語が上達しません。 例えば「appreciate」や「grateful」などフォーマルな感謝の英語を使えるとカッコいいです。 よって『』の記事にも必ず触れるようにしてください。 まとめ:英語のメールで実践しよう! ここで記載した例を利用して、また組み合わせることで実践の場面で先ずは書いてみましょう! シッカリとした英語を使っていれば失礼にはならないので心配無用です。 また、件名、書き出し、結びのそれぞれで関連記事を紹介していますが、友達などへ書く時のカジュアルな言い方も覚えておくといいでしょう。 この記事でビジネス英語だけではなく、そのような英語も確認することで英語力がドンドン伸びていきますね。

次の

英語メールの結びオススメ35例文でビジネスが上手くいく!

早急なご返信 英語

メール本文の文末 ここからメール本文の文末で使えるフレーズを紹介します。 少し長いのでページをブクマして必要な時に参照することをおすすめします。 「ありがとうございます」感謝の文末 Your support will be highly appreciated. 私はあなたのサポートに大変感謝します。 I appreciate your help. 私はあなたの助けに感謝します。 Thank you for your help. 助けて頂きありがとうございます。 Thank you so much for your support. 助けて頂き大変ありがとうございます。 I really appreciate the support you have given us. あなたが私たちに与えてくれた支援に本当に感謝しています。 Again, thank you so much for your help with this issue. 繰り返しますが、この問題にご協力頂きありがとうございます。 Thank you for your consideration. ご検討ありがとうございます。 Thanks in advance for your support. ご協力ありがとうございます。 Thank you for your all help. すべてのご協力ありがとうございます。 Thank you very much for your understanding. ご理解にとても感謝致します。 It was very helpful for you to make sure about it. あなたが確認してくれたことはとても役に立ちました。 あなたからの返事を待っています。 I am looking forward to hearing from you. あなたからのお返事をお待ちしております。 I look forward to your reply. 返信をお待ちしてます。 I am looking forward to your reply. あなたからのお返事をお待ちしています。 I hope to hear from you soon. あなたからすぐに話しを聞けることを望みます。 I hope to see your feedback at the end of next week. 来週末にはあなたからのフィードバックをお待ちしております。 Looking forward to receiving the revised Excel file. 改訂版エクセルファイルの受け取りを楽しみにしています。 「お会いするのを楽しみにしてる」期待の文末 I look forward to seeing you soon. もうすぐあなたに会えるのが楽しみです。 I am looking forward to seeing you soon. 近いうちにお会いできることを楽しみにしています。 I look forward to meeting you next Friday. 来週の金曜日に会えるのを楽しみにしています。 I am looking forward to meeting you next Friday. 来週の金曜日にお会いできるのを楽しみにしています。 次回の会議であなたの考えについて話し合うのを楽しみにしています。 I hope I can see you again sometime soon. 近いうちにまたお会いできることを願っています。 「対応・アクションして欲しい」要望の文末 Your immediate action will be needed. 早急な対応が必要です。 I really appreciate if you can take care of these matters urgently. あなたが急いでこれらの問題に対処することができれば私は本当に感謝します。 Please let me know when you would be available to close this problem. あなたがこの問題をいつ解決できるようになるか私に知らせてください。 I need your help to close this matter urgently. この問題を早急に解決するためにあなたの助けが必要です。 それ以上の情報が必要な場合は、私に連絡することを躊躇しないでください。 If you require any further information, please let me know. あなたがそれ以上の情報を必要とするならば、私に知らせてください。 Please feel free to contact me if you need any further information. それ以上の情報が必要な場合は私に連絡してください。 if you have any concerns, please do not hesitate to contact me. あなたが何か懸念がある場合は、私に連絡することを躊躇しないでください。 Please let me know if you have any questions. 質問があれば教えてください。 Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. それ以上の情報が必要な場合は、私に連絡することを躊躇しないでください。 「申し訳ありません」謝罪の文末 I apologize for any inconvenience. ご不便をおかけし、お詫び申し上げます。 I deeply understand this may cause you inconvenience. 私はこれがあなたに不便を引き起こすかもしれないことを深く理解しています。 それがあまりにも不便にならないことを願っています。 I hope this is not of inconvenience to you. これがあなたにとって不都合ではないことを願っています。 I am sorry for any inconvenience. ご不便をおかけして申し訳ありません。 I apologize for this delivery delay. この配達遅延をお詫び申し上げます。 Thank you very much for your patience. 我慢して頂きありがとうございます。 Thank you for your understanding. ご理解いただきありがとうございます。 シーン別に応じた次の例文を参考にしてください。 ビジネス向け Sincerely, ビジネスシーンで幅広く使える丁寧な結びです。 Sincerely yours, Sincerelyを更に丁寧にしたものです。 Yours sincerely, ビジネスで使えるとても丁寧な結びです。 但しイギリス英語でよく使われます。 Regards, ビジネスでもプライベートでも親しみをこめて使える結びの表現です。 Best regards, 「Regards,」がよりカジュアルになったものです。 面識のある人に使いたいです。 プライベート向け Your friend, 意味:あなたの友より。 目上の人には避けたほうが無難かもしれません。 Best, 意味:幸運を祈る。 Best, はBest wishes「幸運を祈る」の略だと言われています。 Thank you, もしくはMany thanks, ありがとう Take care, 体に気をつけて Cheers, またね、よろしく Lots of love, たくさんの愛を込めて With love, 愛をこめて Love, 愛しています XOXO, kisses and hugs(キスとハグ)の略でスラッグ表現です。 若い女の子はよく使うイメージですね。 「X」はキスを意味し「O」はハグを意味するそうです。

次の

ご対応ありがとうございますの英語|ビジネスメールでも役立つ12例文

早急なご返信 英語

— ビジネスシーンで使える英語をもっと学びたい方は、ビジネス英語に特化したオンライン英会話を今すぐ体験! 1. 感謝を伝える お問合せや質問をいただいたことに対する感謝の気持ちを伝えましょう。 Thank you for contacting ABC Company. (ABC Companyへのご連絡ありがとうございます。 ) 相手があなたのメールに返信してくれたことに対する感謝は Thank you for your prompt reply (迅速な対応ありがとうございます。 ) Thank you for getting back to me (お返事ありがとうございます。 ) 感謝の気持ちを伝えることであなたの礼儀正しさが伝わりますよ。 要件を伝える メールの書き出しで、感謝の一文を添えるのが難しいときもあるかもしれません。 そんな時は要件を先に伝えてから本題に移りましょう。 I am writing to enquire about… (…についてお伺いしたいことがあります。 ) I am writing in reference to … (…の件でメールを送らせていただきました。 ) 忘れてはいけないのが、メールを受け取る相手はみんなメールを素早く読みたいということ。 メールの分は短く、かつ簡潔にしましょう。 結びのあいさつ メールを終わらせる前にもう一度感謝の気持ちを伝えましょう。 Thank you for your patience and cooperation (ご辛抱とご協力ありがとうございます。 ) Thank you for your consideration (ご検討よろしくお願いします。 ) I look forward to hearing from you (お返事お待ちしております。 いかがでしたか?5つのステップをおさえれば英語でビジネスメールが作成できます。 あなた自身、そしてあなたの会社のプロフェッショナルな印象を崩さないためにも、メールを送信する前にもう一度文法やスペル、時制のチェックをすれば完璧です!.

次の